Монголо-татарское иго. Нашествие заимствований.

Обогащение свежими словами и идеями совсем не нарушает целостность русского языка, а лишь укрепляет его гордое звание «великий и могучий». Он словно пробуждает в каждом из нас чувство прекрасного и гармонии со всем миром. Русский язык – язык-творец, созидатель, язык красоты, мира и любви.

Автор этого текста живет на свете достаточно долго и часто слышит слова: «Что происходит с нашим языком?», «Зачем нам эти непонятные западные словечки?», «Почему мы не можем говорить нормально, как раньше?», «У нас что – своих хороших слов мало?», «Надо запретить иностранные слова и очистить наш родной русский». Многие соглашаются с этими высказываниями, однако мало кто задумывается над тем, что в нашем «великом и могучем» языке, который мы так любим и к которому мы все привыкли (впрочем, как и во многих других), есть масса слов, происхождение которых уходит корнями в далекое прошлое, где они были позаимствованы у других народов. 
 
Давайте попробуем разобраться и начнем с событий, которые случились

восемь столетий назад. 
В 1223 году русские войска впервые встретились с непонятным и страшным врагом – монголо-татарами. Тогда в битве на реке Калке русско-половецкие войска были разбиты, а меньше через два десятка лет Русь почти вся была захвачена.

 Но если мы предположим, что захватчики Руси были не только проклятием нашей страны? Что если завоеватели не просто ворвались на наши земли, а восточная культура глубоко проникла в русскую, изменив быт, традиции, и сделала нас такими, какие мы есть?


    ПОДРОБНЕЕ